Page 151 - 第八屆原住民族傳統習慣規範與國家法制研討會論文集
P. 151
邁向新紀元:語發法通過後原住民語言政策的族語復振戰略 7
3. 成年人語言學習及其他活動,例如:美國加州原住民族推動的師徒制等。原民會在 2012 年推動瀕危族
語計畫中有推動此項計畫,其中以拉阿魯哇族語的游仁貴老師的師徒制推動最為確實。
4. 語料紀錄與教材編撰:此方面台灣因為有中央研究院語言學研究所的語料資料庫和政大原民中心編纂
的原住民族語九階教材。
5. 家庭為主的計畫:使族語成為家庭第一語言。原民會在 2012 年推動瀕危族語計畫中有推動此項族語
家庭計畫。這個計畫在紐西蘭是該國毛利部大力推動的計畫,是喊出 1000 個家庭的族語家庭願景計
畫,2010 年曾在台北市嘗試推動實踐,最後是採取 23 個原民族語家庭的實驗推動(王雅萍,
2011)。
近年在台灣各地為瀕危族語努力的老師們都不約而的指出需要凝聚族人的共識。黃麗容、張建成在
2000 年〈紐西蘭的毛利語教育〉一文即根據毛利復興母語經驗曾建議:「原住民母語的復興,宜自『凝
聚部落的共識』開始。」(黃麗容、張建成,2000:343-373。)
而泰雅族的陳麗惠校長在<紐西蘭語言巢對原住民國幼班的啟示>一文中也指出「國幼班師資依據
相關法令招考聘任,原住民地區並未納入族語專長之要件。課程主要以國家主流教育之課程綱要實施,
有關原住民族語與文化學習之課程,目前僅安排每週一節之教學時數。在教材教法的實施上,仍以主流
教育為基礎,並未發展符合原住民文化之學習教材與教學法。在家長參與教育事務的程度而言,原住民
家長伴學與助學的動機與意願偏低」(陳麗惠,2011:10-11。)。陳麗惠認為『目前當務之急乃應要
從「心靈重建」與「支持系統」二項工作著手。「心靈重建」是族群精神教育的加強,對生命與族群的
尊重與認同,舉凡提升家長角色功能、推動社區學習型組織、調查統計分析語言健康度、營造多元文化
氛圍等作為,透過活動宣導或媒體傳播,增進全民多元文化素養』(陳麗惠,2011:10-11。)。
11
在張學謙《語言復振的理念與實務》一書,在介紹菲什曼的「語言世代失調表」 中指出:「挽救
語言開始之前,有一個常被忽視的階段,菲什曼將之稱為「先期的意識形態澄清」(prior ideological clari-
fication)。拉福瓊將之定義為:「在任何密集的語言規劃紮根之前,民眾必須已經清楚的明白他們想要
語言復振,並且積極投入語言復振的工作。這個環節常被忽略,導致言行不一的矛盾狀況!」台灣的原
住民族人,明明知道族語瀕危,卻沒有投入搶救的行動。在 2010 年在紐西蘭參訪時,看到紐西蘭毛利
族人不分老少都提到「語言是民族文化的靈魂,語言是祖先的珍寶」、甚至也提到「語言是民族文化的
基礎」,反觀台灣原住民族社會雖投入許多資源做族語復振,為何卻一直無此自覺投入搶救行動?國內
有關族語復振意識極需提升,過去的族語復振經費,大部份放在族語認證,政策上需思考反省當語言
「工具化」與「競爭性」的功能與角色更加的被突顯時,在「英語」相對強勢的情況下,族人學習族語
意願受影響,甚而覺得學族語沒什麼用。如何強化民族語言的民族認同與民族文化涵養的內涵,理解原
住民族文化在大社會中微弱的權力關係上所牽引的語言力量仍不足夠,是目前原住民族語言發展上不可
忽視的「心理」提昇課題。因此如何提振族人對族語瀕危意識的覺醒其實是未來很重要的工作。
(二)推動組織需以民族單位做垂直整合與橫向聯繫
黃麗容、張建成在 2000 年〈紐西蘭的毛利語教育〉一文即根據毛利復興母語經驗曾建議:「原住
民母語的紮根,宜自設置母語幼兒園開始;…;原住民母語的復興及母語教育的落實,宜因地制宜、因
11 張學謙《語言復振的理念與實務》頁 44。
115