Page 178 - 族語新聞:文化小辭典
P. 178
04-Bunun 布農族
ha’an dii ca tupa’un nai tu 在這裡是所謂的
uuca ha’an Ququaz dii ka’ qa 即是在曲冰這個部落
na maupata’ amin ata mucqa’ muqnang 我們就是這樣再深入的認知
macqal tu
maca Ququaz dii, 曲冰這個部落(一詞)
nii’ta kanaca’an quaz dii saduu 我們不要從 quaz(黃藤)這字面
部位來看
minaha’anta ququ’ dii saduu 要從 ququ’(頂端)這字面部位來
na malulun tu 看
maca ququ’ dii dangi’as “az” a 才能了解
即是在 ququ’(頂端)這字面部位
加上 az
na tupa’un tu mantan manququ’ acang is 那就稱這是布農族人最頂端(北
Bunun ca ha’an dii ki’ 方)的部落了
ua’ pintamasazun nai tupa tu 就強化了(部落)名稱的說辭了
katnuang amin dangi’as tupa’un tu 也祈願擁有天神的力量
kitamasazas Diqanin
kitamasazas mama’az ca acang dii 部落地上物的能量
padangi’as “az” min’uni 子化、活化 ciin padangi’as “az” 變成是子化、活化
靈化 tu imi 或靈化的意思
Cu’u sas az, minu’ni 子化、活化 ciin 靈化 加上 az 就變成是子化、活化或靈
tu imi. 化的意思
maupa ta’ ca sinpalaqanciap tu 以上所探討的這就是關於
Ququaz ha’an ngaan dii ki’ Ququaz(曲冰)部落這個字面上
的語意
Mantan miqumicang 非常感謝
176

