Page 359 - 族語新聞:文化小辭典
P. 359

詞彙解析

                      1 tnguraw        鹿茸(指身價高的待嫁女 Malu hnigan wauwa)


                         早期有些部落的太魯閣族人,形容好品德的待嫁女,就等同於高價位的鹿茸
                         一樣珍惜。因此,男方家長提親時,就會得體的形容,現在正是砍取鹿茸的
                         時期了 (Baka bi gmtnguraw ka sayang da),女方家長便瞭解是來說親的,這就
                         是太魯閣族重視「說好話隱喻」的文化。


                      2 ngalan ghak          好苗種、優生學

                         太魯閣族早期便有優生學概念 (ngalan ghak),好的基因不是論成就,而是好
                         的態度,才有成熟人格來贏得和諧人生勝利組。

                      3 kleybang        蜥蜴(動物名)


                         早期族人以務農為主,家務、農務皆需獨力、勤快、睿智、體能佳的女子承
                         接,這種條件是男子青睞與追求的對象,成家後也沒有後顧之憂。所以早期
                         太清瘦苗條的女子,除被挑剔外,也會用歌嘲諷她雙腿像極蜥蜴的腳,就不
                         是擇偶的好對象了。




                       延伸單字

                      1 Mami      橘子

                         Musa sdangi ka Truku o ini slagu rmngaw miyah ku qmita wauwa
                         su,wana nak peway kari,mamghiyi bi mami su msa do,mkla miyah
                         hmuya ka rudan da.
                         太魯閣族提親時還有一種說法,不會直接說您的千金是否可以嫁來家為媳,而透過
                         比喻府上橘樹長滿很多熟成的橘子,女方一聽就明瞭來意是想提親。





















                                                                                                          357
   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364