Page 443 - 族語新聞:文化小辭典
P. 443

◆卡那卡那富文化報你知◆



                       miaa miana miana cenana. Kanakanavu tamna tamutamua,
                       iavatu na cʉkʉran Namasia. katatanasa na ’ʉnai nesi

                       cumacʉvʉrʉ.

                       在久遠的年代以前,卡那卡那富族人的先祖來到幽靜美麗的那瑪夏溪,
                       在兩側台地安居繁衍。

                       cumacʉ’ʉra ’una nesi tʉsʉkʉ cocanumu. ’una pa cucumeni
                       nungnung, makai Naturusa, Nangisarʉ, Nacʉran, Tanganua,
                       Teputeki.

                       族人發現這裡除了有清澈優美的那瑪夏溪,還有其他支流:老人溪、
                       南沙魯溪、那支蘭溪、達卡努瓦溪、貼布貼爾一溪等。


                       ’una  miri’i  canumu,  ’una  pa  macakuarʉ  cocanumu
                       marʉkurapʉ. ma’angirisi vutukuru, tatia ’arasakai, ’itumuru

                       ’apasʉ. ’una pa ka’anmana Kanakanavu kunamʉ. ’esi na
                       canumu ’inia. tʉni siarupaca cau macasʉ cenana.

                       不僅有潔淨而豐沛的溪水,同時蘊藏豐富的水生資源,魚肥,蝦大,
                       螃蟹多,並有族人特別喜愛的川苔 kunam 。散布深潭綠澗中,其種類
                       與數量可以提供族人經年享用不盡。



                       vanai tia musu’ʉvʉ kakangca movua makasia. musu’ʉvʉ
                       cakʉran isi ’apacʉvʉrʉ cau. mu’uru’uru cani cʉpʉngana, ’esi
                       na sikiningia cakʉran kaisisi Pasikarai. arakacaua cu cau.
                       tuisua cu kavangvang cau Kanakanavu tamna sikaisisi.

                       為了感謝上蒼美好的創造,及對這條溪流養育族人的感恩,起先是以
                       家族為單位,在其所管轄的河段進行 Pasikari(河祭),之後人口增多,
                       逐漸形成全族的祭儀。











                                                                                                          441
   438   439   440   441   442   443   444   445   446   447   448