Page 441 - 族語新聞:文化小辭典
P. 441
卡那卡那富族舉行河祭。(取
材自原影片:【文化小辭典】
卡那卡那富族語|卡那卡那
富河祭 感謝上蒼賜豐富生態
資源 IPCF-TITV 原視新聞網
TITV News)
siarupaca Kanakanavu miana ia, 卡那卡那富族以前傳統的儀式,
mu’uru’uru ia, noo makasi cu na ciciri 會先在河邊敬告河神,用拇指沾
cocanumu ia, makari cu na tamu cakʉran. 一點酒呼喊 tamu,意思是先恭敬
的敬向河神,祈求庇佑,讓卡那
4
’urupaca pa’ici tamu misee sii, 卡那族人安全的在溪流活動,祈
masiraru tia paka’uruʉn ’apima pa’ici sua 求不要有亂石掉落或崩塌意外,
tamu cakʉra. ’apapima cu cakʉran makari 而傷害了族人的身體。
arasingsingʉo sua cau Kanakanavu.
’akuni’e ’una vatu micuvuru, sumakʉna
cau Kanakanavu. miakaka tina’an.
makasua matirupangʉ sua kari. 這些祈福的話說完之後,就開始
5
sumasʉrʉmʉ cu vʉra . noo sinusumʉn 咀嚼所帶來的米粒,把米粒咀嚼
cu vʉra ia, pitakusaʉn cu na cocanumu. 起來,之後就撒往水裡。對著河
makari na cocanumu vutukuru. sua 裡的魚說,請你們接近我吧!不
用害怕,不必擔心接近我,因為
ikamu vutukuru ia mucapicia ’ikua. 我只會挑選大的,我們不會使用
’akuni’e ma’icʉpʉ. noo mucapici 小的,那些還小的要繼續讓牠們
kamu ’ikua ia, sua iku ia tia ku tikirimi 成長,未來長大了才可使用。
tatia. sua ma’u’ura pa ia ka’anʉ ku
tia ’urupaca. sua ma’u’ura pa ia tia
’apacʉvʉrʉn. masii nuari ia tia cu tʉni
’urupaca.
439

