Page 51 - 《原YOUNG—青少年雜誌期刊》106期
P. 51

他回憶,兒時父親說祖先穿過

            樹皮衣、長輩在獵寮中發現一
            件雀榕樹皮衣,母親也曾提起

            以前會用長樹皮布來背剛出生
            的小孩。於是,他便下決心找
            回這項技術,遍訪耆老、多方

            嘗試下,起初選用雀榕,但這

            種植物在臺東少見,他想起以                                沈太木與太太潘秀仔經過多方嘗試下,將這項傳統樹皮布製作
                                                         工藝發揚光大,甚至完成一套新娘禮服。
            前水牛的繩子是用構樹皮揉的,
            就改用構樹皮製作。與現年 84

            歲的太太潘秀仔反覆嘗試,敲

            了又洗、洗了又敲,果真敲成                        皮衣結合現代裁縫技法及染色、
            柔軟樹皮布,做成情人袋、帽                        多媒材,發展現代工藝。例如
            子等小件物品,後來還完成一                        新社部落的噶瑪蘭族的杜瓦克.

            套新娘禮服。                               都耀、陳淑燕也用樹皮進行壁
                 如今已有不少工藝師將樹                     飾、燈具等創作,美不勝收。









                                        樹皮布製造過程                                      示範|袁百興


                兩年生的構樹,七、

                八公分粗的枝幹最合
                用,經過取皮、敲
                                                                                           3
                                                                         2
                打、洗布,就能完成                  ፯኿،฀jഅٜೌ          ۂͤj͜᚛ᒣ࿧ᕦ          ՟ͤj˸ɠɿྌɨ
                                           ʱ؜ٙ،฀௰λf     1    ዓͤܝdۂ̘ڌࠦ          ɓ༸ᐽᇞdౢɝʃ
                一張樹皮布,很適合                                    ୑ᐳዓͤf             ɠ࿔࿔՟ɨዓͤf

                讓小朋友 DIY。




                                                      4
                                                                                          6
                                           ͂Ⴁjˀᔧ͜˝ಏ          ૶ݹᕏሯdᄣ̋๛          ͂Ցዓͤᕦழੵකd
                                           א᚛ᒣ࿧͂dਗ਼ᜄ          ᆗܓf        5      ݓழνˣಡуϓf
                                           ၪ͂ᕦ̻͂f


                                                                                                 49





                                                                                                              ɨʹ
        @ෂ୕౽ᅆˮ JOEE                                                                                           ɨʹ
        @ෂ୕౽ᅆˮ JOEE
   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56