Page 152 - 原住民族文獻第9輯
P. 152

卻非常具有「文化可親性」,並且能以此明顯感知和漢人之間的文化差異。透過上
             述這些歷程,族人在社造與觀光產業發展的同時,將部落的物理空間轉為對自己具
             有意義的「地方」(place),並塑造出多重複雜的想像,以此認識、經驗與實踐空
             間(蔡念澄 2019:16)。

                 當某些文化內涵、元素被挑選,而後「具象化」為部落入口意象、故事牆成為
             部落主街的一部份,若只是單純為了滿足觀光客的凝視或所謂「異文化」情調的想
             像,往往會陷入複製族群刻板意象的危機,或是成為與族人無關、甚至是不符合在
             地文化認知的惱人裝飾(參沈揮勝 2016)。但若希望能在吸引觀光客的同時,讓他

             們瞭解在地的生活、歷史與故事,以及更重要的,認識仍持續在這些還活著的文化
             中生活著的「人」,那麼,本文所討論之吉貝耍、嘎色鬧,和比西里岸三個案例或
             許能提供一些不同的思考。






             附註

             1    2005年,原民會配合行政院「臺灣健康社區六星計畫」推行「原住民部落永續發展實施計
                  畫」,歷經「重點部落」、「示範部落」、「永續部落」與「活力部落」等名稱的更迭,在同樣
                  的計畫精神與脈絡下執行至今,是原民會推動的補助計畫中壽命最久的一個(金惠雯 2015)。
             2    原住民族部落活力計畫的補助分六大面向,其中之一為「營造民族生活環境」,內容包含部落綠
                  美化、傳統建築保存修復、文化空間建置、民族意象及族語指標環境之建置等。
             3    這一小標題下的內容取材於作者在芭樂人類學部落格發表的〈蜻蜓、故事牆與部落會議:嘎色鬧
                  的「活力部落」之路〉一文(邱韻芳 2015),之後並改寫成為〈無處不田野:穿梭在發展計畫
                  和臉書中的人類學家〉一文的部分內容(邱韻芳 2019)。
             4    早期東管處在官方網站的景點資訊頁面中,將部落命名為「比西里岸幾米園區」,2018年底之
                  後,才將該資訊修正回「比西里岸」(蔡念澄 2019:47)。
             5    吉貝耍的主要神靈稱呼有別於其他西拉雅部落,稱「阿立母」而非「阿立祖」或「太祖」,不同
                  阿立母也有不同的神名,如:tautingni、akatuang、taribang等,阿立母代表吉貝耍最高女神的
                  泛稱(段洪坤 2013:63)。
             6    「公廨」或「公界」,是指祭拜阿立母和祖靈的場所,西拉雅語為「kuwa」(段洪坤 2013:
                  63)。
             7    從圖8到圖13這六個故事陶版之照片電子檔,皆由吉貝耍部落文史工作者段洪坤所提供。













             36      原 住 民 族 文 獻 | 第 四 十 三 期                                       (152)
   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157