Page 103 - 原住民族文獻第11輯
P. 103

記憶中的雨天


                       「記憶中,織布的時間都在下雨天,因下雨天不能出去工作在家烤火,便在
                       火堆旁看著母親織布而自己慢慢摸索」― Sanay•Silan 楊陳英



                    以前織布要看妳的紋路,做得好他們會讚美妳,做得不好他們會說妳這個人
                智商有問題,會互相比較,所以女孩子一定要細心(楊馥祤 2020)。田野調查的
                訪談中高齡94歲的yaki(為泰雅族語奶奶之意)Sanay提到,82歲因身體狀況而停

                止織布,86歲時看到姪女們在mnuka(為泰雅族語捻線之意),就要了一些線材來
                mnuka,想起國小時趁媽媽不在家,偷偷去織媽媽尚未完成的布,回想媽媽在下雨
                天織布的織法技巧並模仿,媽媽發現後以為自己會被斥責,媽媽卻說織得不錯,開
                始傳授織布的技術,也教導從種植苧麻到苧麻現成品、織布技法,小時候的無數個
                下雨天,成就自己長達70年以上的織路。




                回「憶」織布的這條路

                    在這條文化傳承的路上,yaki Sanay的姪女Upah•Tali王碧珠,現今69歲,織

                齡也有40年,Upah老師說:「我的媽媽很會織布,常常有許多不同織紋的布在家
                裡」,自己的織路是從國小6年級開始,媽媽教如何mnuka,織法主要以平織為主,
                但也有許多的織布技巧。嫁至夫家後,每次織布,婆婆會分享織布的故事,當開始
                挑花時,婆婆會說:「nyux htuw toyu(發出的芽已經出現了)」,比喻織布的圖紋
                像蝴蝶出現了。

                    Upah老師提到,在泰雅族的家庭中,女兒要出嫁的話,家裡的人都會開始織布,
                當作給女兒的prasan(為泰雅族語嫁妝之意),自己的媽媽就為她親手織一百多件布
                匹當作prasan,主要是帶給男方家人的禮物,當然也會有幾件是母親要給自己的。
                再來是以前有phgup(為泰雅族語具有通靈之人之意,現大多稱為巫師、靈媒),專

                門為部落的人治病的巫師,如果請巫師來治病的話,會以織布的布匹為酬勞。
                    yaki Sanay說:「織布花紋順序是照個人的想法及方式織出來」,而自身經驗則
                是模仿老人家織的物件去重製,Upah老師也提到織布是由媽媽傳給女兒,沒有傳給
                媳婦,也不會公開織布,許多織紋是家族傳承的紋路。




                (103)                                              織‧憶─ lukus lmwan    87
   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108