Page 140 - 原住民族文獻第12輯
P. 140
句子位置 歌詞 肢體動作 對應語詞
右腳踏出,右手提起到胸 數量詞-表示
nenema
六個 前,握拳伸出大拇指與小 在舊部落時有
指(表示六的手勢) 六個會所
右腳收回,雙手握成拳
na palakuwan 名詞-表示力
第二句 會所 頭,手臂提高於身體兩 量 6
邊,微微上下移動。
(3-4小節)
形容詞-用身
慢慢往後退兩步的同時, 體往外退所產
i maredawidawilr
距離很遠 手打開放在身體前,手心 生的距離感表
朝外,前後伸縮 示六個成年會
所距離很遠
手打開,手指張開,兩手
放到嘴的兩邊,身體先轉 動詞-表示與
第三句 madrayadrayar na malaludrua 到一邊與那邊的同學對 對方對話、討
(5-6小節) 討論/開會 老人家們
唱,再轉到另一邊與另一 論事情
邊的同學對唱
雙手張開於身體兩側,身
mukasakasa murekes 體微蹲,全員走向中心 動詞-表示走
團結在一起 點。兩手搭在旁邊人的肩 向彼此,團結
在一起
膀上,身體左右擺動。
左腳往前踏一步,雙手握
i Puyuma 名詞-表示這
是普悠瑪 成拳頭,與踏出的腳同時 一片土地
朝地面的方向揮出
第四句 身體從右邊開始,轉向外
面。右手往外揮動一圈,
左腳轉向外面,左手跟著
tu pauwan 左腳往外移動。雙手握成 向所有人申告
他的 意義 拳頭,緊貼胸前,再隨著 Puyuma這個
名字的意義
左腳往外踏出一步的同時
向外打開,同時把手指
張開。
22 原 住 民 族 文 獻 | 第 五 十 五 期 (140)

