Page 137 - 原住民族文獻第12輯
P. 137
本期專題 1
日文原歌曲:
お月様は偉いな
(大大的月亮)
お日様と兄弟に
(與太陽是兄弟)
三日月になったり
(可以是月牙形的)
真丸になったり
(也可以是是圓圓的)
春 夏 秋 冬
(春夏秋冬)
日本中を照らす
(照耀著日本)
以下是卑南語版的 bulan,與每一句對應的肢體動作:
句子位置 歌詞 肢體動作 對應語詞
salau bulay 雙手張開,掌心托著下巴,兩 形 容 詞 - 做 出
第一句 很漂亮 手手腕貼近彼此,手指向外。 「可愛」手勢
(1-2小節) na bulan 雙手舉高成,左右手手指碰 名詞-模仿圓圓
月亮 觸,成圓形句頭頂上。 的月亮
名 詞 - 兩 隻 大
maluwadi 雙手握拳放到胸前,舉起大拇
第二句 (是)兄弟 指,伸直再捲曲兩次。 姆指對應兄弟兩
個人
(3-4小節)
kana kadaw 雙手在胸前,手心對外,雙手 名詞-表示照耀
和太陽 合十再打開兩次。 著的太陽
kamawan dra sedeng 雙手握緊拳頭,食指在眉毛上 名詞-指眉毛
第三句 像眉毛那樣漂亮 內網外移動。
(5-6小節) bulay 雙手張開,掌心托著下巴,兩 形 容 詞 - 做 出
(那般)漂亮 手手腕貼近彼此,手指向外。 「可愛」手勢
mutralatralaw i 雙手舉高於頭頂上,左右手手 名詞-模仿圓圓
第四句 滿月(圓圓)時 指碰觸,成圓形。 的月亮
(7-8小節) salaw bulay 雙手張開,掌心托著下巴,兩 形 容 詞 - 做 出
非常漂亮 手手腕貼近彼此,手指向外。 「可愛」手勢
(137) 音樂、肢體動作與族語教學─林清美 mumu 在臺東南王實驗小學課後語言巢班上的應用 19

