Page 136 - 原住民族文獻第13輯
P. 136
王雅萍(2014:219-252)〈Halavakai:
1991年底一個南王卑南族的田野調查
報告與筆記〉,將1991年南王部落少
年級成員的halavakai 儀式紀錄,比對該
儀式20年來的變遷。林娜維(2016:
329-344)〈巴布麓部落薪傳少年營:
文化復育計畫〉,記錄巴布麓部落薪傳
少年營近二十年的學習歷程,巴布麓
(Papulu)長老們的離去,遺漏與遺忘
圖5 卑南族年祭打獵回來的少年男子
(圖片來源:傅鳳琴攝,2013/12/31) 的成為巴布麓部落族人口中的斷層,沒
有少年會所的巴布麓,她如何一步一步
地建立了屬於巴布麓特有的文化活動。
鄭浩祥、林頌恩(2014:253-280;2016:275-308)以〈普悠瑪少年會所制度的
轉折與變化影響〉,〈Puyuma 少年會所建築的教育理念與實踐體現〉兩篇研究是
鄭浩祥長老長年觀察記錄普悠瑪少年會所(ttakuban)二十年的變化,他如何逐步建
立體制,形成我們今日所見少年會所的訓練與少年祭(basibas)部分儀式作法。並
以ttakuban 建築的工法、構成要件,提出當中所對應的部落教育哲學。上述研究田
野觀察資料皆達二十年之久,實屬難得的田野資料。
其他如:林頌恩(2016:309-328)〈當代初鹿部落青年對kituvangsar的記憶及
認同〉、江郁喬(2018:113-134)〈文化復振與創造:以Likavung部落成年禮為
例〉,研究者提出:會所制度的運作不只是需要少年的自覺參與,同樣需要周邊的
支持如同儕、家長、耆老、部落、學校等等的協力與鼓勵,如何讓孩子們意識自己
對於部落負有責任與認同,考驗部落教育的實施方式。
卑南族目前被列為瀕危語言之族群,族語的流失與斷層已經到了必須「搶救」
的階段。以現居部落之卑南族人說族語之情形而論,會說流利族語者只有70歲以
上之耆老。臺東縣卑南族民族自治事務促進發展協會110年成立卑南族語言推動組
織,積極推動族語事務。族語研究由黃季平(2014:281-298)〈卑南語文字化的執
筆者〉、李台元(2014:299-334)〈卑南族的族語書寫和族語活力〉,為「卑南
學」揭開研究序幕,兩位長期擔任政大的教育部版九年一貫族語教材編輯的工作,
分享卑南族族語官方文字化的經驗。李台元指出卑南語的書面活力,就「量」與
32 原 住 民 族 文 獻 | 第 五 十 九 期 (136)

