Page 136 - 原住民族文獻第13輯
P. 136

王雅萍(2014:219-252)〈Halavakai:
                                                   1991年底一個南王卑南族的田野調查
                                                   報告與筆記〉,將1991年南王部落少
                                                   年級成員的halavakai 儀式紀錄,比對該

                                                   儀式20年來的變遷。林娜維(2016:
                                                   329-344)〈巴布麓部落薪傳少年營:
                                                   文化復育計畫〉,記錄巴布麓部落薪傳
                                                   少年營近二十年的學習歷程,巴布麓

                                                   (Papulu)長老們的離去,遺漏與遺忘
          圖5 卑南族年祭打獵回來的少年男子
          (圖片來源:傅鳳琴攝,2013/12/31)                   的成為巴布麓部落族人口中的斷層,沒
                                                   有少年會所的巴布麓,她如何一步一步
                                                   地建立了屬於巴布麓特有的文化活動。
                 鄭浩祥、林頌恩(2014:253-280;2016:275-308)以〈普悠瑪少年會所制度的

             轉折與變化影響〉,〈Puyuma 少年會所建築的教育理念與實踐體現〉兩篇研究是
             鄭浩祥長老長年觀察記錄普悠瑪少年會所(ttakuban)二十年的變化,他如何逐步建
             立體制,形成我們今日所見少年會所的訓練與少年祭(basibas)部分儀式作法。並
             以ttakuban 建築的工法、構成要件,提出當中所對應的部落教育哲學。上述研究田

             野觀察資料皆達二十年之久,實屬難得的田野資料。
                 其他如:林頌恩(2016:309-328)〈當代初鹿部落青年對kituvangsar的記憶及
             認同〉、江郁喬(2018:113-134)〈文化復振與創造:以Likavung部落成年禮為
             例〉,研究者提出:會所制度的運作不只是需要少年的自覺參與,同樣需要周邊的
             支持如同儕、家長、耆老、部落、學校等等的協力與鼓勵,如何讓孩子們意識自己

             對於部落負有責任與認同,考驗部落教育的實施方式。
                 卑南族目前被列為瀕危語言之族群,族語的流失與斷層已經到了必須「搶救」
             的階段。以現居部落之卑南族人說族語之情形而論,會說流利族語者只有70歲以
             上之耆老。臺東縣卑南族民族自治事務促進發展協會110年成立卑南族語言推動組

             織,積極推動族語事務。族語研究由黃季平(2014:281-298)〈卑南語文字化的執
             筆者〉、李台元(2014:299-334)〈卑南族的族語書寫和族語活力〉,為「卑南
             學」揭開研究序幕,兩位長期擔任政大的教育部版九年一貫族語教材編輯的工作,
             分享卑南族族語官方文字化的經驗。李台元指出卑南語的書面活力,就「量」與




             32      原 住 民 族 文 獻 | 第 五 十 九 期                                       (136)
   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141