Page 329 - 原住民族文獻第13輯
P. 329
本期專題 1
場次 刊登日期 放送地點 《日日新報》報導 中文翻譯
32. 1940/1/31 JOAK 佐塚小姐有參與演出的高砂族民謠
東京放送局
JOAK的民謠巡禮頗受好評
【東京30日○○】東洋音樂學校畢業之後,
在哥倫比亞唱片當歌手,以〈蕃社的姑娘〉一
曲而成名的佐塚佐和子,在30日夜晚的JOAK
民謠巡禮,以臺灣歌手的身分參與演出,○○
的高砂族民謠,非常受到好評。當天演唱的
曲子是東京映畫伊藤昇編曲的,主要是水社化
蕃的〈出征之歌〉、泰雅族的〈祝賀之歌〉、
排灣族的〈耕作之歌〉、阿美族的〈豐年祭舞
蹈之歌〉。因為前幾年的霧社事件○○○○高
砂族。
33. 1940/2/18 JFAK 臺北放
送局
兒童的時間「鯨魚祭」(6點從臺北放送)
製作人:西岡英夫,腳本:中山侑,演出:臺北童話劇協會
臺東廳下的里壠社每一年都會有個很不可思議的祭典,叫做「鯨魚
祭」。當天這個蕃社的人們會到海岸,準備5頭豬、5瓶酒、5顆檳榔
樹的果實,高歌歡舞來感謝鯨魚。
這個鯨魚祭源自於里壠社的古老傳說。有位喜歡釣魚的年輕人某次和
朋友去海釣時,不小心跌落海底,快要溺死的時候,有隻鯨魚救了
他。那隻鯨魚帶他去一個極樂島,受到島上人們的款待。之後想家的
他回到自己的部落,沒想到已經沒有人認得他,部落裡也沒有半個他
認識的人,原來他以為自己只是在極樂島待個幾天,沒想到已經過了
70年。部落的人們聽了年輕人的經歷,就覺得要謝謝鯨魚,因此每年
都會在海濱舉行祭典。
這個故事與日本的民間傳說「浦島太郎」很相似。
本次演出的童話劇,以鯨魚祭這個具南國風味的蕃歌與童話風格的詩詞
為中心,意圖將這個臺灣高砂族的傳統信仰,傳達給全國的孩子們。
(上述翻譯為故事大綱而非逐字稿)
(329) 從《日日新報》看日治時期臺灣原住民及其音樂於廣播節目的呈現 41

