Page 257 - 原住民族文獻第14輯
P. 257

本期專題 3




                在異地建構出屬於自己的再領域化文化空間。這樣的實踐既是對原鄉記憶的延續,
                也是對新地之生存條件的在地調適,顯示原住民族文化不僅是傳承物,更是一種行
                動性的生成力量。
                    首先,信仰空間的重建是再領域化的核心之一。在移民初期,教會即被視為社

                群的心臟。無論是在租借的房子、搭建的臨時教會空間,或到後來募款興建的禮拜
                堂,宗教信仰聚會都成為社群凝聚與文化傳遞的場所。在教會中,聖歌演唱仍會有
                排灣族語的呈現。講道穿插排灣語、中文、英文與西班牙文。儀式結合聖經與部落
                祈福傳統,展現出一種跨文化、跨語言的信仰實踐。教會不只是宗教的場所,更是

                文化再造的神聖領域(sacred area),報導人YM女士就表示:


                       剛到貝里斯,才發現大家都用排灣語唱詩,又同時用中文、英文和西語分享
                       生活資訊,那種混合的聲音,讓我內心產生某種安心感,好像置身在臺灣原
                       鄉時的部落教會相聚一樣。有時候我想引用排灣的祈福詞,但需要先翻成英

                       文或西語,才能讓新參與者理解;然而,若只用外語,又會讓部分長輩覺得
                       疏離。因此我們常在講道中穿插逐句翻譯,確保大家都能參與,也維繫族人
                       的語言記憶。(2023年5月15日訪談筆記)



                    在臺灣基督宗教的教會節期,如聖誕節、復活節,甚至擴展為社群年度聚會的
                節點,成為族人返鄉、分享農產、舉行命名禮與婚禮的機會。這些節日不僅是宗教
                事件,更像是異地重構的部落節期,讓族人在流動與分散的生活條件中仍保有共同的
                時間感與文化節奏。其次,土地的再實踐亦是文化重構的關鍵。許多移民者在剛到達
                貝里斯時,從事農耕與粗工,種植玉米、香蕉、地瓜和稻米,這些農作不僅是生計

                所需,更承載著土地記憶與身體技藝的延續。一位排灣人YE女士曾在訪談中表示:
                「我們在這邊重新種田,好像又回到在來義時,小時候在部落的感覺,只是這裡的
                太陽更烈,土地更需要培養施肥,但我們還是會唱歌、禱告、播種、慶祝,期待結
                果的豐收。」這種農耕實踐並非單向移植,而是原鄉技藝與異地地貌的協商過程。

                某些族人將排灣式的輪耕與休耕理念套用在當地土地經營上,也有家庭嘗試將臺灣
                的農耕知識結合當地瑪雅人的栽種方法,產生新的跨文化農藝技術。田是文化的延
                續空間,也是在異地開墾自我身分的場域。報導人YE女士擔任教會牧師一職則表示:






                (257)          20世紀末臺灣原住民的宗教跨國與政治邊界:以遷徙貝里斯的地方經驗為例                      69
   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262