Page 326 - 原住民族文獻第14輯
P. 326
期 專 題 本
2
聲與身的啟應:
卑南族tremilratilraw展示的群體認同 1
陳俊斌
國立臺北藝術大學音樂學研究所教授
I. 前言
如果您看過2010年由卑南族人與國家交響樂團合作演出的《很久沒有敬我了
2
你》舞臺劇(以下簡稱《很久》), 可能會對其中第15幕開場的舞蹈感到好奇。從
3
標題為〈懷念年祭高雄場〉的YouTube影片, 可以觀賞這段表演。影片開頭以紀錄
片呈現卑南族南王部落大獵祭的畫面,描述獵人們從山上下來,在迎獵門由婦女為
他們戴上花環迎接,接著族人在部落集會所廣場共舞。影片第4分17秒到結尾呈現
卑南族人在舞臺上的現場表演,一共13位族人穿著族服在臺上排成一列,這些表演
者中包含了多位金曲獎得主,如陳建年、家家、吳昊恩及南王姊妹花。站在隊伍最
後面的吳昊恩吟唱一段無伴奏旋律,其他表演者以踢腿、蹲、跳等動作回應他的吟
唱。這段舞蹈和社會大眾較熟悉的原住民舞蹈(如阿美族豐年祭歌舞)風格差異極
大,沒有明顯的舞蹈節奏,吟唱和舞蹈動作的配合乍看下好像沒有規律。這是什麼
舞蹈?表演者想要表達什麼呢?
這段在《很久》節目手冊中被稱為〈勇士歌舞〉的舞蹈,卑南族人稱之為
tremilratilraw(讀如「德米拉迪烙」)。這個舞蹈並非勇士專屬的舞蹈,族人通常在
部落節慶活動或喜慶場合表演tremilratilraw作為一種祝福。由於舞蹈強調蹲跳的動
作,我們或許可稱之為「跳躍之舞」。卑南族泰安部落作家巴代,在他所著的《吟
唱.祭儀―當代卑南族大巴六九部落的祭儀歌謠》中,以泰安部落的書寫系統將
這個舞蹈名稱記寫為demaladilaw,中文名稱使用「清唱之謠」,因為卑南族語名稱
中的字根dilaw有「清澈」之意(2011:91)。巴代的說明指出tremilratilraw的一個特
26 原住民族文獻 | 第六十五期 (326)

