Page 331 - 原住民族文獻第14輯
P. 331

本期專題 2




                部份,其舞蹈隊形都是圍成圓圈,而非排成一直列。大會舞中,tremilratilraw不會單
                獨出現,前面一定會出現所謂的四步舞。跳四步舞時,舞者常以「右腳向前―左
                腳向後―右腳向後―左腳向前」的模式反覆,以均等的速度移動雙腳,相對地,
                tremilratilraw舞步較複雜,是難度較高的舞蹈。在某種程度上,四步舞可以說是一種

                暖身的舞蹈,tremilratilraw才是卑南族大會舞中主要的舞蹈。對於卑南族人而言,
                《很久》中表演的tremilratilraw前面沒有四步舞作為前導,會令他們感到突兀。而在
                音樂廳觀看《很久》的觀眾,應該不懂這段tremilratilraw的意義為何,可能只會從表
                演者身穿的傳統服、傳統歌唱方式以及舞步,感受到這是一個相當真實的卑南族

                樂舞表演。即使讀者們讀了以上對於tremilratilraw吟唱和舞步的描述,應該還是難以
                理解這類樂舞的意義。事實上,如果把tremilratilraw從這類樂舞出現的情境中抽離出
                來,不管是卑南族人或音樂廳中的觀眾,都難以理解它所傳遞的訊息為何。



                Ⅳ. 儀式與樂舞


                    讀者們可能會好奇:吳昊恩吟唱的詩句中文意思是「歡喜的年節/歡喜的節
                日」,可是為什麼這段表演中的吟唱和舞蹈動作都沒有讓人有歡喜的感覺?其實,
                tremilratilraw並不用來描述或激起快樂的情緒,但這類樂舞會用在喜慶場合。也就是

                說,令人感到歡喜的是使用tremilratilraw場合,而非樂舞本身。因此,要了解詩句中
                「歡喜」的意涵,必須了解它出現的場合。
                    tremilratilraw屬於祭儀樂舞,不會在日常親朋好友的senay聚會出現。孫大川指出,
                senay這個詞「在臺灣原住民幾個族群中,都有歌或唱歌的意思」(孫大川 2002:
                414),並對其特性,說明如下:



                       這類樂舞和祭儀中的樂舞層於 [ 原文如此 ] 完全不同的範疇。senay,無論是
                       載歌或載舞,都比較隨性 [ 原文如此 ]、自由。沒有禁忌,亦不避粗俗、戲
                       謔之詞,往往可以反映平凡大眾的生活現實。身體語言方面,輕鬆、頑皮、

                       逗趣,可以娛樂大家,增加情趣。歌曲率多即興填製,無法確知其作者,是
                       集體創作的累積。通常原曲有調無詞,詞是按當下情境填唱的 [ 出處同上 ]。


                    不同於senay的隨興,卑南族的祭儀歌曲都有固定的詩詞結構以及吟唱方式,在




                (331)                         聲與身的啟應:卑南族 tremilratilraw 展示的群體認同         31
   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336