Page 327 - 原住民族文獻第14輯
P. 327

點,即這個所謂的舞蹈其實是以吟唱為主體。如果我們把tremilratilraw的舞蹈動作視
                為歌謠的一部份,用來回應獨唱者的吟唱,這種表演形式便可以視為一種領唱與答
                唱(call and response)的啟應形式。和一般啟應唱法不同的是,tremilratilraw的答唱是以
                身體動作回應,因此本文標題中把這種形式稱為「聲與身的啟應」。表演tremilratilraw

                時,吟唱與舞蹈缺一不可,其旋律不會被單獨吟唱,其舞步也不會用在別的舞蹈。
                雖然「清唱之謠」一詞指出tremilratilraw以吟唱為主體的特點,這個中文譯詞可能讓
                讀者忽略舞蹈的成分;相對地,「跳躍之舞」雖指出其舞步特性,卻無法凸顯吟唱
                扮演的重要角色。因此,本文以tremilratilraw指稱這類表演形式,而不用中文譯詞。

                    本文試圖回應本期徵稿啟事提出的一個問題:「我們為何會以特定身體展演項
                目來連結起一個族群的整體?」這個問題裡,「我們」似乎指的是觀看者。本文在
                回應這個問題時,要稍微翻轉觀看的角度,首先討論卑南族人如何以tremilratilraw這
                個特殊的樂舞形式連結族人,然後建議讀者如何透過tremilratilraw了解卑南族文化。


                II.  關於卑南族


                    卑南族是政府認定的16個使用南島語言的臺灣原住民族之一,由10個部落構成
                (圖1),包括知本(卡大地布)、建和(射馬干)、利嘉(呂家望)、泰安(大

                巴六九)、下賓朗(檳榔樹格)、上賓朗(阿里擺)、初鹿(北絲鬮)、龍過脈、
                南王(普悠瑪)、寶桑(巴布麓)。寶桑部落1995年主辦「卑南族聯合年祭」時,                                  4
                在大會歌歌詞中嵌入卑南族10個部落名稱,這首歌多年來在各卑南族部落間傳唱,
                成為〈卑南族版圖歌〉。歌曲旋律來自一首日本歌曲,由南王部落耆老林清美填入

                族語歌詞。在YouTube可以看到「臺東縣卑南族民族自治事務促進發展協會」製作的
                〈卑南族版圖歌〉影片,來自10個部落的卑南族人在影片中透過歌聲唱出卑南族的
                疆界。以下為〈卑南族版圖歌〉歌詞(粗黑體字標示的是10個部落的族語名稱):                                  5


                       mulaudr i meredek i Papulu(往東邊可以抵達寶桑)
                       mudraya i Danadanaw Mulivulivuk(往西邊走是龍過脈、初鹿)
                       Alripay Tamalrakaw Likavung(阿里擺、泰安、利嘉)
                       mutimul i Katratipulr i Kasavakan(往南邊走是知本、建和)
                       an muami i Pinaski Puyuma(往北邊走是下賓朗、南王)

                       mutubatibatiyan ta bulay nanta i Pinuyumayan(我們美麗的卑南族群)



                (327)                         聲與身的啟應:卑南族 tremilratilraw 展示的群體認同         27
   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332