Page 144 - 族語新聞:文化小辭典
P. 144

04-Bunun 布農族




                   Nanu tu mamangan,                                  就是厲害(剛烈)



                   ihan Bunun tu pakadaqvis tupa tu                   可是在布農語隱喻說很厲害

                   mamangan na,


                   tesmidusa’ a imi’                                  有兩種意思
                   maqa tas’a ka tubangnu, maqa tas’a ka              一個是貶義的,一個是讚美的

                   matumacqing,


                   ai mamangan asu tupa su’u tu                       讚美你說你很厲害啊!很厲害

                   mailmananu! heza’ a tupa tu                        heza a tupa tu(有的說)
                   mamangan aipa tu bunun,                            他是很厲害的人
                                                                      就是說那個人很厲害
                   maqa bunun aiza ka mamangan, maqa                  可是這個很厲害的用隱喻的講法
                   mamangan tu sinpakadaqvis sa, sintupa              說他是很壞的人呢
                   tu madikla’ tu bunun, makaming                     很奸詐或怎麼樣怎麼樣的人
                   makuamakua tu bunun,



                   pangqa mamita’ Bunun na qalinga ka,                所以我們布農族語言
                   pakadaqvis sa, ni tu muaz tas’a ka imi’            隱喻不只單一的語意
                   cia,                                               它有好的一面有不好的一面

                   heza’ cia ka heza’ ni tu macial, heza’
                   macial tu sinbazbaz za.



                   hezang amin tupa’un tu pali’uni lopaku             還有關於現在的語言
                   qalinga,



                   opa na maqa qalinga ki Bunun na                    布農語的語言要消失了
                   mis’uka’in na,



                   na mis’uka’in na qalinga,                          語言要消失了
                                                                      但是我們常常講說
                   qala qanglac ata tupa tu                           不能放掉語言
                   na ni tu maqtu malaqtan ni qalinga,                所謂的不能放掉
                   sintupa ka ni tu maqtu malaqtan                    真正的意思是放的意思




             142
   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149