Page 419 - 族語新聞:文化小辭典
P. 419
ndaan ni.Psmaniq bi ka saw nii ndaan
wax.
Saw ka jiyax nii ur ida ta meuda ptgsa 今天是教導我們的孩子們,什麼
lqlaqi gaga muyas sapah ptasan sayang. 是smratuc(播種祭)?結束後,
Mnmanu bi dungus na ka smratuc nii 在史努櫻正要開花,還有在山上
ho? Dungus na bi kari hini o, emphdu 的梅花,也盛開時之後,我們就
hnkawas jiyax sngayang do,emprajil 開始舉行smratuc(播種祭)的儀
式。
ptphpah ka snegil nalang snuin nii,
emptphpah ka lisah dgiyaq alang uri da,
kiya ka kiya do, pprajil nami psmiyan
smratuc jiyax da.
Tgeeling pspowda kbusan nhmuk 早期老人是躲著擧行引領穀靈的
smiyus ghak bhring masu ka rudan 儀式,也就是天地合一的那種的
sbiyaw, stena dha lmnglun qmita saw 觀念,所以我們會敬拜祖靈。
mtkingal kndusan qbubur ka karac
ni dxgal nii, yasa kiya ksun nami bi
pspruun tmhuku mangal qmita ka pngay
Bgihur Utux rdrudan ni uri.
Kiya duri o,babaw burax hnkawas siida, 然後給我們在新的一年,我們要
iyux nami mgay dmuuy kingal snehiyan 用一種信仰。我們的這一個儀
Utux BgihurTuxan Baraw. Skngalan 式,是用來祈求祖靈,能夠保護
nami sun dmuuy kbusan nhmuk bhring 我們的穀靈,也就是我們的榖物
能夠豐收,能夠種的好,以保護
psmiyan, spowda dmurun ni lmawa 我們的家人,這就是我們smratuc
KnUtux Tuxan Baraw. kiya ka saw malu (播種祭)非常重要的一個意
dnurun na bgihur utux drudan baraw 義。
do sbriqun na qmlahang ka ghak masu
ni mha mstbnaw bi ka hiyi niya, egu
bi kntuyan sun na skuwan rpun, sdhur
mssngari uqun tnsapah dha. Ki sa ngaran
bi dungus mgaya smratuc seejiq ka ni.
417

