Page 46 - 族語新聞:文化小辭典
P. 46
01-Amis 阿美族
mitararikorikor to sakanga’ay no rakat 的部落,piadaada 就是到別的部
iso, itini piadaada, piadaada 就是到別的部 落裡面,都有很好的表現。
落裡面,都有很好的表現。
Aka ka pakango’do to niyaro’ mama ato 不要讓你的父母在部落蒙羞,這
ina nomiso i niyaro’, saan ko sowal no 就是 Pangcah 諺語所隱喻的話。
Pangcah matiniay kinian. Misimed to 「老鷹不任意將爪子伸出」,就
kanoos ko kowaw caay pacefa a pasadak 是指:「深藏不露」的意思。
a pa’araw i cimacimanan sanay haw.
諺語解析
Misimed to kanoos ko kowaw
「 」
老鷹不任意將爪子伸出。
詞彙解析
1 misimed 此詞的詞根是 simed 藏的意思。
而 mi- 為前綴詞,其基本含義是表示「主動」,加在名詞時它的意義是採集、
砍取、挖掘的動作行為等等。
►Mi-kimad ci Kacaw to kapah.
Kacaw 對年輕人訓話。
2 kowaw/alilis 老鷹/大冠鷹/赤腹鷹/鵰
小時候大人常常用 kowaw 大冠鷹(老鷹)來嚇愛哭或不聽話的孩子。
►Maala no kowaw ko kalatangicay a wawa.
愛哭的孩子會被大冠鷹(老鷹)抓走。
44

