Page 83 - 原住民族文獻第9輯
P. 83
本期專題 5
圖3 新北市烏來區婦女於2000年
親自至三民天主堂向巴神父請益織
紋中的泰雅族文字。(圖片來源:
新北市烏來區達卡工坊高林美鳳提
供,2019/6/22)
也參與輔大的織布培訓,從中了解巴神父從傳統泰雅族織布中發現了文字,更是與
自身族群文化貼近,因而曾經親自到復興區的天主堂向巴神父請益。何以烏來區的
泰雅族婦女積極地到各處去學習?主要是烏來區是觀光勝地,以發展異族觀光為主
軸,山地藝品是吸引觀光客要素之一(謝世忠 1994a:43-46)。織布具泰雅族群特
色,正可做為與其他族群區別的特色藝品。觀光客到了富泰雅族群特色的觀光區,
織布即成為伴手禮最佳選擇,也是到此一遊最好的見證。遊客會慕名而來,帶回這
具族群特色的編織物,但也有對此一無所知的遊客,卻因織品有故事而被打動,賦
予編織物故事鄉,更容易成為受青睞的伴手禮。(圖3)
異族觀光係指以被訪地區居民及其工藝品之「異文化情調」(cultural exoticism)
特性為觀光吸引力(謝世忠 2004a:175;van den Berghe and Keyes 1984: 314)。泰雅
族的編織技藝在臺灣原住民族群中名聞遐邇,為了增加織品特色,加入「傳統」文
化要素,「傳統」在觀光情境中,往往是會被再創造、再修整,或再詮釋,才能符
合短暫而表面之觀光交易上的需要(謝世忠 1994b:3)。為創造織布的價值,婦
女們積極尋找傳統要素,並賦予故事,讓觀光客愛不釋手。在推廣或銷售織布成品
時,若能強調其中文字符號的特殊性,吸引遊客購買,自是有效的行銷手法。商品
在觀光地區行銷需要賦予故事,婦女們便積極尋找傳統要素,讓商品有故事,觀光
客也更愛不釋手,也就提升了觀光收益。
前述提及復興區少數族人知道巴神父的發現,但不完全了解其說法。值得一
提,復興區也是假日遊客如織的觀光區,也有婦女成立織布工作坊,但織布婦女並
(83) 泰雅族有自己的文字嗎?─ 一名西方傳教士的「文明原住民族」打造之旅 69

