Page 80 - 《toʉsvʉsvʉtʉ談論雜誌》3
P. 80
1
pakatua tingnaw,a paru tatavakan a
kitulu tua kai
ulja namasan sikudakudan a
penaiwanan
透過線上、線下沉浸式學習
讓族語成為生活的一部分
natjukiljuanan 譯者:dremedreman tjamatjakan 葉曉音
nasekacedas a pinaiwanan a kai
東排灣語
Kanacalisianan a
kai a wangdru E
vavavan a tjaljetjaljan 高級 族語 E 樂園
tucu (2023) a cavilj a pakatjai 施 亦 鴻 今(2023)年對施亦鴻來說,是喜上加喜。
nu aya itjen, neka nu namaya tua tja 他不僅成為屏東大學社會發展學系新科碩
levan. akumaya nuaya itjen, inika amin 士,還在長期修習「原住民族語言屏東學
a nakialap tua maseta, sa kisamuljamulja 習中心族語學分班」的課程後,以非原住
anan a “kitulutulu tua pinaiwanan i
akaw a kakituluan” tua kinacalisianan, 民身分,通過北排灣語高級認證。
2
quljung timadju, a nadjemameq tua
vavavan a sisekingan tua naseviri a
pinaiwanan.
施亦鴻
i akaw a daigakku a namalap tua maseta. quljung timadju a drusa anga
a caviljan a kitulutulu tua naseviri a kai, sa namaka alap tua vavavan a
tjaljetjaljan a sekingan tua pinaiwanan. mavan a uri kisan sinsi a temulu tua
pinaiwanan nutjaivililj.
屏東大學社會發展學系碩士。以非原住民身分學習北排灣語逾兩年,通過
高級族語認證。在往成為族語教師的路上前進。
78

