Page 80 - 《toʉsvʉsvʉtʉ談論雜誌》3
P. 80

1
          pakatua tingnaw,a paru tatavakan  a

          kitulu tua kai



          ulja namasan sikudakudan a


          penaiwanan




          透過線上、線下沉浸式學習



          讓族語成為生活的一部分





          natjukiljuanan 譯者:dremedreman tjamatjakan 葉曉音

           nasekacedas a pinaiwanan a kai

           東排灣語
                                                      Kanacalisianan a
                                                      kai a wangdru E
           vavavan a tjaljetjaljan   高級               族語 E 樂園








          tucu (2023) a cavilj a pakatjai  施 亦 鴻               今(2023)年對施亦鴻來說,是喜上加喜。
          nu aya itjen, neka  nu namaya  tua  tja              他不僅成為屏東大學社會發展學系新科碩
          levan. akumaya nuaya itjen, inika amin               士,還在長期修習「原住民族語言屏東學

          a nakialap tua maseta, sa kisamuljamulja             習中心族語學分班」的課程後,以非原住
          anan a “kitulutulu  tua pinaiwanan i
          akaw a kakituluan” tua kinacalisianan,               民身分,通過北排灣語高級認證。
                    2
          quljung  timadju, a nadjemameq tua
          vavavan  a  sisekingan  tua  naseviri  a
          pinaiwanan.











                               施亦鴻
                               i akaw a daigakku a namalap tua maseta. quljung timadju a drusa anga
                               a caviljan a kitulutulu tua naseviri a kai, sa namaka alap tua vavavan a
                               tjaljetjaljan a sekingan tua pinaiwanan. mavan a uri kisan sinsi a temulu tua
                               pinaiwanan nutjaivililj.

                               屏東大學社會發展學系碩士。以非原住民身分學習北排灣語逾兩年,通過
                               高級族語認證。在往成為族語教師的路上前進。

         78
   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85