Page 83 - 《toʉsvʉsvʉtʉ談論雜誌》3
P. 83
我來說 te’o yainca
在準備高級測驗時,施亦鴻又增加了學習 例如老師會要求他寫下對「認同議題」
時間,每天大約花上二小時沉浸在族語 的看法,並在協助修改後,要他全篇背
中。他透露,除了持續使用族語 E 樂園學 下,接著不定時抽考,以培養語感和組
習,他更多的時間,其實是在課堂上使用 織能力,「高級就是要你會說,也要能
族語和老師討論各式議題。 寫,能清楚表達自己的觀點。」也就是
在這樣的循環中,造就施亦鴻說族語的
paru paveciken timadju na sinsi tu 膽量。
namakuda a su sipacunan a pakatua
“gemaugaw ta zinepezepan” , sa umaljen
tua pinaka pacengeceng, pakipaqenetjen
tjaimadju a penuljat, palemek tu
pasekingen, mavan a sipakituluan tua
sikasulapiqan katua sipacaciluqan tua
kai, “a tjaljavavavan a tjaljetjalj mavan
a maqati sun a kiljavaran, seman vecik
uta, maqati a pasepulang a tjemaucikel
tua kininemeneman.” itua namaya tucu
10
a sikitulutuluan, sika temuru a qivu mekulakulat nua sinisan paravacan ta kai i
tua penaiwanan ti 施亦鴻. siakay a qadaw.
世界母語日活動
ru mapapaiwan kata rameljemaljeng, a maljavaljavar kata salasaladj
a kamayamayan a kisamulja a kitulu
多和長輩、伙伴說族語 維持學習動力
qaw, mavan i tua tingnaw, itua kakituluan zukuan, “mare pupicul a sinana pazangal,
a kicaquan, nu qadavan, izua tu sa kamayamayan a sikituluan.”
ki c a c i ur a se m a t ua ka k a q e pua n
nua ramaljemaljeng a kitulu ti 同時,除了在線上、課堂上學習,平日,
施亦鴻 , sa penaiwanan a maljavar 施亦鴻也會藉由參與其它課程前往部落
katua ramaljemaljeng, kitateveljan tua 文化健康站的機會,與長輩用族語對話,
mareka salasaladj a penaiwanan utasa, 也會找其他族語伙伴說族語、或討論族
kaljavaljavar a pakatua kinacalisianan 語相關的事情。他強調,語言學習應該
a sengesengan. napupazulju a qivu 以溝通為出發點,找到伙伴很重要,就
timadju, a sangasangasan a tagiljan tua 算不同族群也沒關係,「重點是彼此激
sikituluan tua kai mavan a sikaljavaran,
tjalja masan pazangalan a kitateveljan 勵,維持學習的動力。」
ta salasaladj, inika pumaya a malji a
81

