Page 84 - 《toʉsvʉsvʉtʉ談論雜誌》3
P. 84
itua cinalivatan a sikituluan tua kakudanan, a ku kinituluan akai, sa
pinaiwanan, inika namakinemenem, patatavelavelak a paljazua.”
manu kasepavarung ti 施亦鴻 , mareka
qalialian a tjalja pusaladjan tjaimadjua 在學習族語的路上,不知不覺間,施亦
mareka sinsi, sedjelj a kacalisianan, 鴻發現,影響自己最深的朋友、師長,
saka mamamamaw a zemuruzurung a 其實都是族人,並且都為了推動原住民
paljazua tua kakudan nua, a calisian, a 文化、族語在持續努力,這也讓他興起
zemangazangal tua tja kai, mavarung 「成為族語教師」的念頭。他感恩地說:
ta saljingan a “kisan temulu tua 「這些人讓『族語』變成我生活的一部
kemacalisianan.” pumasalu timadju a 分,透過他們無私的分享與帶領,讓我
qivu: “tiamadju a naseman tatavakan itua
ku sikavaljutan a ’pinaiwanan’, kasitua 也希望能將我看到的文化、學習的語言,
pinangaljan kata ciniuran niamadju, 傳承下去。」
nasaljinga aken tua ku pinacunan a tja
pazazekatj tua ku sikituluan tua pinaiwanan
我的族語學習小提示
1. izua papamaw a tjalju ta ita a milingan a kitulu tua pinaiwanan a ljemita tua qadaw.
每天至少花 30 至 60 分鐘學習族語。
2. seman susuan tua uri djadjaljunan, a paru aicu a uri kisupuan a vecik, kemeljang
tua patarevan.
設立每一課學習目標,例如這一篇內容必學的詞彙、語意內容掌握等。
3. kisupuan anan a pasusangas, sa kigalju a kisupu ta sinan vecik a kemasi tua
wangdru E.
閱讀時先了解文章大意,並以族語 E 樂園分段好的段落做細讀。
4. cekauin a sinan vecik a djiting itua wangdru, tu sikipakim tua inika kineljang a
vecik.
善用族語辭典等工具,查詢單詞。
5. kemasi tua namasan vecik anga, kipacual ta sivecikan, a sepualan sa sulapiq tua
kakaian.
透過文章、文句抄寫,熟悉句型結構。
6. mumalj a kilangeda, kisaseljang a kisupu tua namasan vecik anga a zungzu,
paqenetjen a siqivuan, a zangeraw, kinemenem ta pacuganan a sinan vecik.
反覆聆聽、跟讀課文內容,熟悉語音、語調,思考文意。
7. kitulu tua namasan kakaian, sa sikiljavaran azua sinan vecik.
練習造句,並說出來。
8. kitavak katua sinsi, kicaquan a penaiwanan a matatevelavela kata salasaladj, ulja
namasan kakaian a pinaiwan itua tja sikakudanan.
跟族語老師、學習伙伴用族語對話,讓族語在生活當中使用。
82

