Page 391 - 原住民族文獻第10輯
P. 391
本期專題 3
IV. 實際走一趟那空白之地
何昧所收藏的這批照片中,有不少是在山林進行勘察工作的影像,筆者從一開
始看到照片時就一直希望查找出照片中的地點,並前往現地比對拍攝,筆者認為實
際去到現地這件事,是身為布農族人認識「歷史」的方式。對應到布農族語裡,布
農語並未有歷史一詞,而是使用「lainihaiban」表達已發生過的事,與此相關的詞彙
包含「habasang」、「palihabasan」,在字義上的區分如下:
表1 布農人歷史相關語彙表
布農語彙 字根解釋 說明
habas為名詞,表過去之意。
habas + ang
habasang habasan(g),通常作為形容詞,亦可作
過去+久遠之意
為名詞。
pali-為述說之意。
-an表示與某一事件或地點有關。
pali + habas + an
palihabasan 故palihabasan意謂述說關於過去之事
述說+過去+事件、地方之意
之意,亦即陳述布農族的歷史,作動詞
使用。
常用來陳述過去遷徙的路徑地點或經歷
l(a)ina + haiban
l(a)inahaiban 過的事等,此一名詞是最接近現在所謂
曾走過的/經歷過的+路、蹤跡
「歷史」的意義。
(資料來源:整理自海樹兒•犮剌拉菲(2006)布農族部落起源及部落遷移史)
從表1我們可以看到,「linahaiban」代表的是敘述者曾實際經歷過的歷史,就
布農語字根看來,「lahaib」為動詞,為走過、經過之意。因此linahaiban指走過的
路或到過的地方,可以詮釋為遷徙過的路徑,也延伸作為經歷過的事情。這類的
歷史故事通常是自己親身經歷過或是曾間接參與的,因而幾乎是可以確認其存在
的真實性。像是家族中長輩們三至五代以前的遷徙歷程;或是日治時期發生的襲
擊駐在所警手的事件;前往南洋出征等的歷史記憶。相較於前二種類型,linahaiban
是具體的、鮮明的記憶故事,它所強調的是與自身經驗相連結的故事,其中更涉
及族人「和祖先的hanitu(精靈)在精神上的互動(spiritual encounter)來經驗過
去」(楊淑媛 2003a:97),並且在這樣的過程中理解自己在歷史中的位置。而
「palihabasan」一詞則體現了布農人如何「說歷史」,長期在海端鄉霧鹿部落進行
(391) 走入烈日疊影:原住民地方文化館策展人的自我實踐經驗 41

