Page 425 - 第四屆原住民族傳統習慣規範與國家法制研討會論文集
P. 425

民通譯制度外,更重要者,在於加強司法人員在職訓練。如前段所述,目前警察機關、檢察機關、
                   司法機關常有應用通譯但未用通譯之情形,未來應於相關教育訓練中,加入相關通譯之課程,其內
                   容應包括(但不限於):兩人權公約中關於公平審判權的具體規定及案件分析、如何判斷原住民犯罪
                   嫌疑人是否需要通譯、聘請通譯的程序及規則等。如此,應可確保原住民(以及生活在台灣的人民)

                   之公平審判權。



                   參考文獻

                   專書

                   Sarah Joseph, Jenny Schultz, and Melissa Castan, The International Covenant on Civil and Political Rights:
                   Cases, Materials, and Commentary, 449, 2nd ed., Oxford University Press, 2004.


                   Rhona K.M. Smith, Textbook on International Human Rights, 269, 4th ed., Oxford University Press, 2010.



                   期刋論文


                   闕文三,日本司法通譯之現狀及其啟示,淡江外語論叢,2005 年 12 月,No. 6,頁 203-231。

                   陳宜倩,法庭通譯,廁所中的花瓶?-語言霸權主義下的失衡公義,司法法革雜誌,第 61 期,2006
                   年,頁 22-26。


                   鄭家捷、戴羽君,法庭通譯 ABC:通譯的功能與定義,司法改革雜誌,61 期,頁 19-21,2006 年。

                   鄭家捷、戴羽君,通不通,有關係!通譯的專業與常犯錯誤,司法改革雜誌,第 61 期,頁 28-30,
                   2006 年。


                   林渭富,雞同鴨講理與力爭:法庭通譯何去何從?司法改革雜誌,61 期,頁 15-18,2006 年。




                   專書論文及其他

                   監察院,調查報告,派查字號:0990800608,審議日期:101/04/11。

                   行政院原住民族委員會委託、國立臺灣師範大學進修推廣學院研究,原住民族語言調查研究三年計
                   畫-第 1 期實施計畫調查研究報告,2012 年 11 月 30 日。


                   內政部入出國及移民署,<各縣市外籍配偶人數按國籍分與大陸(含港澳)配偶人數,100 年統計報
                   表>,http://www.immigration.gov.tw/lp.asp?ctNode=32419&CtUnit=17279&BaseDSD=7&mp=1


                   行政院勞工委員會職業訓練局,<外勞人數:按國籍分>,
                   http://www.immigration.gov.tw/lp.asp?ctNode=32419&CtUnit=17279&BaseDSD=7&mp=1


                                                             421
   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430