Page 98 - 臺灣原住民族法學期刊第一卷第五期
P. 98

24    臺灣原住民族法學          第五期



            地作為索本族權利保護之條件,如同前面所提到的,雖然定居地有跨境的問題,但是因為定居地是作為
            索本族身分認定之重要依據,因此在規範上仍以定居地劃定權利範圍,並輔以薩克森邦的跨境合作來解

            決。
                 在組織層面,第 5 條第 1 項:「在每個選舉期間,邦議會選舉一個索本族事務委員會。總共五名成
            員,都是索本族人。索本族協會有權在選舉中提名。索本委員會成員屬於義務性的工作。在執行職務方
            面,他們仍會得到一筆費用的補償。」也設計了「索本族事務委員會」的組織,該委員會之成員的提名

            權,是屬於索本族的協會,例如像是Domowina。而該委員會的職權與性質,則規定在同條第2項:「索
            本族事務委員會為邦議會提供建議,在所有涉及索本族的問題上,透過它的參與,以保護索本族的利
            益。」,因此在組織層面,讓索本族的協會具備影響邦政府施政方向的權力。
                 關於語言之保護,在第 8 條:「索本族語,特別是下索本族語,是要保護和促進的。索本語的使用
            是自由的。」明文將語言的使用列為索本族身分之保護內容,並在第 6 條第 1 項規定:「傳統的索本族

            定居地的地方自治區域、辦事處、官方機關和行政區域應指定專員處理索本族的事務,或採取其他適當
            的措施來維護索本族的利益。」,讓索本族人在行政機關得以直接面對使用母語的公務人員。而在母語
            環境的塑造方面,第 11 條規定:「(1)祖先定居區的公共建築和設施、公路、小路、廣場、橋樑及其標
            誌應同時標示德語和索本族語;(2)只要它們對公眾有重要意義,在布蘭登堡邦祖先定居地的其他建築物

            也同時應標示德語和索本族語。」使索本族人能在機關以外也能看到母語的標示。
                 關於教育的部分,薩克森邦的規範模式是規定在薩克森邦學校法當中,而布蘭登堡則是在布蘭登堡
            邦擴大索本族權利法當中規定,第 10 條                   91  第 1 項:「傳統索本族定居地的兒童和青少年應該有機會學
            習索本語。」及第 2 項:「在索本族傳統定居地的幼稚園和學校,必須以適齡的方式將索本族的歷史和
            文化融入到遊戲設計和教育工作中。」,對學校及學前教育應提供母語以及歷史文化教學做明確的規

            定。同條第 3 項:「布蘭登堡邦促進索本族語言教師的教育,深造和進一步培訓。並在這個領域與薩克
            森自由邦合作。」將師資的問題列為保障的重點。除了學校教育,對於成年人的語言教育也是布蘭登堡
            邦所關注的,因此同條第 4 項即規定:「應為成人提供進一步的教育,以促進索本族語言和文化的保存




            91  Gesetz zur Ausgestaltung der Rechte der Sorben/Wenden im Land Brandenburg §10 (Bildung):
               「(1) Kindern und Jugendlichen im angestammten sorbischen (wendischen) Siedlungsgebiet, deren Eltern
               es wünschen, ist die Möglichkeit zu geben, die sorbische Sprache zu erlernen.
               (2) In den Kindertagesstätten und Schulen im angestammten sorbischen (wendischen) Siedlungsgebiet ist
               die sorbische (wendische) Geschichte und Kultur altersgerecht in die Spielgestaltung und Bildungsarbeit
               einzubeziehen.
               (3) Das Land Brandenburg fördert die Aus-, Fort- und Weiterbildung von Lehrern der sorbischen Sprache.
               Es arbeitet auf diesem Gebiet mit dem Freistaat Sachsen zusammen.
               (4) Durch Angebote in der Weiterbildung für Erwachsene soll die Bewahrung und Pflege der sorbischen
               (wendischen) Sprache und Kultur gefördert werden.
               (5) Kindertagesstätten und Schulen, die durch sorbische (wendische) Verbände im angestammten Siedlungsgebiet
               der Sorben (Wenden) betrieben werden, warden durch das Land besonders gefördert und unterstützt, sofern
               diese Einrichtungen vorrangig der Pflege, Förderung und Vermittlung der sorbischen (wendischen) Sprache
               und Kultur dienen und somit dauerhaft zweisprachig betrieben werden.」。



                                                           88
   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103