Page 156 - 原住民族文獻第13輯
P. 156
透過語言情境的分析,理出排灣族時間、空間的重要觀念。另外,也從語言特
色(如聲音)、語言象徵符號、親子對話(關懷語言、乞求語言等)等內涵,解析
排灣人的家庭關係、夫妻關係、人與自然關係等等意涵。
其次,由田野調查現場可以發現,口傳敘事文學的進行具有吟唱的形式,而當
口語文本轉譯為文字文本時,頓時喪失原本富饒的韻味。有鑑於此,排灣族研究者
便藉由族語詞句的韻律提出本族的詮釋。以拉夫琅斯‧卡拉雲漾(2010:35)《大
武山宇宙的詩與頌》一書中的〈Kuljiljiljiljy與Muakakay兄妹情戀故事〉為例,便是以
哭頌吟詠來表達,傳統上由女性吟唱,所以文辭表現與其他口傳敘事有所不同,如
每段詞尾中出現之aya就有感嘆意味,節錄如下:
(排灣族語)
yizua aya tua zua lja Kazangiljan; yi zua yi Drakav.yizua za tysa Kuljiljiljiljy katy Muakakay a
mare kaka ; kavaluvaluljan nua vetjek nua sikataqaljan vavayan tu vavayan ; ty Uakakay aya.
maligu tu vavayan aya. kavaluvaluljan nua sudjusudju nua sipamavi nua vetjek nua sikataqaljan
aya ; tia Kuljiljiljiljy katy Muakakay aya.
(華語譯文)
有戶名嘎查雲浪的家族,是屬靈界禁域的家屋,家中住者一對兄妹,哥哥名
叫古利力利力,妹妹叫慕阿嘠嘎蓋,是親族們和部落人所愛慕追求的對象。
據說慕阿嘠嘎蓋是女人中的女人,她做為女人的優雅身段傳遍各方,兄妹倆
是眾異性戀慕者和親族及部落所希望匹配的對象,古利力利力和慕阿嘠嘎蓋
是如此這般的形象。
類似情況,也可由歌謠研究中看出來,譬如曾有欽(2020:207)〈再寫排灣
族口傳詩歌〉一文指出,在〈curisi〉這首歌中,「curisi」為無意義之虛詞,但卻
以此為襯詞,以增加韻律感。另外,本首詩歌中,也運用隱喻性極高之古語,如
likulavan(雲豹)隱喻為勇士;tuqusengl(黑色)隱喻黑熊或山豬,因神聖動物不能
直呼其名;kalazuazung(皇蛾)隱喻英勇象徵。
52 原 住 民 族 文 獻 | 第 五 十 九 期 (156)

