Page 125 - 第一屆原住民族傳統習慣規範與國家法制研討會論文集
P. 125

在內的特殊權利,是否也因此被涵蓋在「相關權利」裡,以及其與既存市民權利之間的
               關係如何,則不清楚。此外,1987 年憲法雖就原住民族權利有所著墨,並肯認應發展與

               保全原住民族文化,但並未就如何因應自然與文化資源重新分配過程中可能產生之衝
               突,明文規定其解決方案。也就是說,1987 年憲法並未明白宣示,當市民法與原住民族
               之發展權利(right  to  development)發生衝突時,何者較為優先。尤其是因為憲法條文
               所強調的,是在「國家發展之架構下」,同時保障原住民族之權利,所以,在這個市民

               與原住民族共同「遞延的國家建構」關係中,原住民族權利的特殊性之向度有多大,日
                                                        38
               後司法又應如何加以實踐,都有待解釋 。1987 年憲法用語的模糊,也成為其後 1997
               年原住民權利法引發合憲性爭議的重要原因。




               (四)非線型憲法結構下特殊權利之具體化的里程碑:1997 年原住民族權利法與傳統智
                      慧創作保護機制

                     1997 年,菲律賓通過「原住民族權利法(IPRA)」,將前述 1987 年菲律賓憲法
                                                                                     39
               第 2 條賦予原住民族於自然與文化資源上之相關權利,予以具體化 ,包括對原住民族
                         40
               加以定義 ,以及承認原住民族對於「a.  土地、空氣、水與礦脈;b.  植物、動物與其他
               生物;c.  採集、漁獵用地;d.  祭祀用地;e.  其他依據原住民的知識、信仰、制度與習

               慣在經濟、禮俗與美學價值相關之領域」,「 享有永續使用、管理、保護以及保存之權利」
               41 。  是一個典型的,遞延承認原住民族特殊權利的法律。


                     IPRA 甫通過,立即引發了是否合憲的爭議。主要的爭點在於這種對特殊權利遞延
               式的承認,是否侵害了既有的市民權利。依據菲律賓 1987 年憲法第 12 條第 2 項規定,

               菲律賓境內之土地等自然資源,均屬於國有,IPRA 承認原住民族文化社群得以管領傳
               統領域及其上相關資源,顯與憲法規定相違,因此,前菲律賓最高法院法官 Isagani Cruz




               38
                Marissa Leigh Hughes, Indigenous People in the Philippine: Exploring the Intersection of Cultural Identity,
                 Environment and Development, 13 GEO. INT'L ENVTL. L. REV. 3, 13 (2000).
               39
                 Kanchana  Kariyawasam  &  Scott  Guyt,  Intellectual  Property  Protection  of  Indigenous  Knowledge:
                 Implementing Initiatives at National and Regional Levels, 12 DEAKIN L. REV. 105, 112-113 (2007).
               40
                IPRA 中對於原住民族的定義,在非線型憲政結構的國族國家中,是非常激進的,也益加證明了非線型
                 結構下特殊權利的遞延特質。見該法 Sec. 38, h 款:「Indigenous peoples or indigenous cultural communities
                 refer to a group of people or homogenous societies identified by self ascription and ascription by others who
                 have continuously lived as an organised community on communally bounded or defined territory and who have,
                 under claims of ownership since time immemorial, occupied, possessed and utilised such territories, sharing
                 common bonds of language, customs, traditions and other distinctive cultural traits.  (原住民或原住民文化族
                 群是指一群人或是同質社會,基於自我認同為或是為他人所認同,持續不斷以組織族群方式生活在依公
                 有關係或特定的領域內,主張自亙古以來之所有權而佔領、占有並使用該領域,擁有共同語源、習慣、
                 傳統與其他獨特的文化軌跡)。ICCs/IPs shall also include people who are regarded as indigenous on account
                 of their descent from the populations which inhabited the country at the time of conquest or colonisation; who
                 retain some or all of their social, economic, cultural and political institutions, but who may have been replaced
                 from their traditional domains or who may have resettled outside of their ancestral domains. (原住民或原住民
                 文化族群同時應包括那些自征服或殖民時期開始就居住在本國之人民的族裔而被視為原住民者。這些人
                 固然保留了部份或全部的傳統社會、經濟、文化與政治機制,但其傳統領域可能已遭更換,或是已被遷
                 徙而遠離其祖地)。」
               41 Id,. Sec.38, o).
                                                           121
   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130