Page 129 - 第一屆原住民族傳統習慣規範與國家法制研討會論文集
P. 129
56
Rule VI Sec. 10 社群智慧財產之保護
原住民族文化社群/原住民族有權擁有、控管、發展及保護以下標的:
a) 原住民族文化社群/原住民族過去、現在及未來的文化表現,例如但不限於:考古及
歷史遺址、製品、設計、儀式、技術及視覺與表演藝術、文學,以及宗教、精神財產;
b) 科學技術,包含但不限於:人類及其他遺傳資源、種子、藥物、健康習慣、重要之
藥用植物、動物、礦物、原住民族知識系統及實踐、資源管理系統、農業技術、動植物
財產之知識,以及科學發現;及
c) 語言、音樂、舞蹈、手稿、歷史、口述傳統、紛爭解決機制、構建和平之程序、生活
與哲學觀點、教育與學習之體系。
在與原住民族文化社群/原住民族的合作下,國家原住民族委員會應建立有效機制,並遵
從 first impression first claim 之原則、生物多樣性公約、世界原住民權利宣言、世界人權
宣言,來保護原住民族之社群智慧財產權。
57
Rule VI Sec. 11 宗教、文化位址及儀式之保護
原住民族的藝術與歷史財富、儀式用器物、文化財產及製品,構成了原住民族文化社群
/原住民族之文化寶藏,應受原住民族文化社群/原住民族之保護與處分;執是,文化寶
藏及財產不應被帶離原住民族之傳統領域。基此,政府應於財務上及技術上支持原住民
族主動建立博物館或中心。
58
Rule VI Sec. 13 原住民族聖地之保護
於下列情況,依據 IPRA Sec. 72 及習慣法,應處罰之:
a) 在未經相關社群之自由與事前告知後同意的情形下,為取得具文化價值之物品,而於
56 The Rules and Regulations Implementing IPRA, Rule VI, Sec. 10. Protection of Community Intellectual
Property: ―The ICCs/IPs have the right to own, control, develop and protect the following:
a) The past, present and future manifestations of their cultures, such as but not limited to, archeological and
historical sites, artifacts, designs, ceremonies, technologies and visual and performing arts and literature as
well as religious and spiritual properties;
b) Science and Technology including, but not limited to, human and other genetic resources, seeds, medicines,
health practices, vital medicinal plants, animals, minerals, indigenous knowledge systems and practices,
resource management systems, agricultural technologies, knowledge of the properties of flora and fauna, and
scientific discoveries; and
c) Language, Music, Dances, Script, Histories, Oral Traditions, Conflict Resolution Mechanisms, Peace
Building Processes, Life Philosophy and Perspectives and Teaching and Learning Systems.
In partnership with the ICCs/IPs, the NCIP shall establish effective mechanisms for protecting the indigenous
peoples’ community intellectual property rights along the principle of first impression first claim, the
Convention on Bio-diversity, the Universal Declaration of Indigenous Peoples’ Rights, and the Universal
Declaration of Human Rights.‖
57
The Rules and Regulations Implementing IPRA, Rule VI, Sec. 11. Protection of Religious, Cultural Sites and
Ceremonies: ―The indigenous artistic and historic wealth, ceremonial objects, cultural properties and artifacts
constitutes the cultural treasures of the ICCs/IPs and shall be under their protection and disposition: Provided;
that cultural treasures and properties shall not be brought outside of the indigenous peoples’ ancestral domains.
Towards this end, the initiatives of indigenous peoples to establish museums or centers shall be supported
financially and technically by the government.‖
58
Id., Rule VI, Sec 13. Protection of Indigenous Sacred Places: ―Penal sanctions in accordance with Section 72 of
the Act and customary laws shall be applicable in case of:
a) Exploration and/or excavation of archeological sites in ancestral domains/lands for the purpose of obtaining
materials of cultural value without the free and prior informed consent of the community concerned; and
b) Defacing, removing or otherwise destroying artifacts which are of great importance and significance to the
ICCs/IPs for the preservation of their cultural heritage.‖
125