Page 166 - 族語新聞:文化小辭典
P. 166

04-Bunun 布農族




                   Mala’amin qai ha’an vangkus bunun a’               在各住家的庭院裡到處都是

                   qa                                                 這個菖蒲還保留著,還保留著
                   Mal’daukang ca tu ngaan dii ki’,

                   maldaukang ac kini’


                   Ua’, tupa amin pismantuk tu                        也是在想著
                   Ma’az naupa ca imi’ is tupa’un tu ngaan            Ngaan 一詞的語意到底是什麼

                   dii ki’


                   Na mis’uva’azam saduus ngaan dii tu                從小就看著這個菖蒲了

                   Acqutun sala madaingaz dii                         長者都緊緊守護著它
                   Nanu’ ac kunan tupa’us madaingaz tu                這真是長者所講的
                                                                      可以祝福族人、小孩們心神的
                   Na maqtu’ istuqumic is tu Bunun,
                   uva’azi’, is’angi’


                   Anaqat uuca saduuta qabas is Bunun a               所以早期我們看到族人

                   Na masumsum is uva’az a’ qa                        當祝福小孩的時候
                   Na siza’ tuza’ is ngaan                            一定會取用這個菖蒲的(根)莖
                                                                      他們製作,他們會用乾
                   Na tas’iun nai, piqalivun nai ka’n a,              將它串起來
                   Na mangun nai masulut a’                           將變成小孩子的項鍊

                   Na minqauluc is uva’azi’                           是祝福儀式之用的
                   Isumsum is tupa’un tu na istuqumic



                   Maupata’ ca madaingaz bazbaz palacias              長者就是這樣講述關於這個菖蒲
                   tu ngaan dii ki’



                   Na haipin na tanamun zami kilim ca                 現在我們嘗試探討 ngaan 一詞的
                   tupa’un tu qalingas ngaan dii tu                   語意



                   Ala ma’az ac kunan                                 那到底是什麼
                   Ua’ ma’az qabas ca tupa’un tu Bunun a’             過去的布農族人
                   qa
                   Uuca matungaanta ka’                               如果我們是在命名的時候




             164
   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171