Page 303 - 原住民族文獻第10輯
P. 303

本期專題 3




                聽得懂你在說什麼,那個平地人的老師來,我們聽不太懂他們的意思,很好你來說
                家庭教育。」也有家長私底下對我說:「老師你說的我們比較了解是因為:我們有
                一樣的生活經驗,你可以感同身受我們的困境和難處。我們也比較敢說我們的心
                情,因為覺得你同理我們。」老人家沒有貶抑其他族群老師的意思,主要原因是在

                於我們有共同的生活經驗與文化,最重要的是相同語言。這個相同語言不在於表意
                上的語義,而是語言背後所呈現的文化經驗能夠獲得理解與認同。一次參訪原住民
                族委員會在原住民鄉鎮建置的部落文化健康站,簡稱為「部落文健站」的經驗,或
                許可以說明部落老人家對我說的話。文化健康站的外聘老師對著臺下排灣族vuvu們

                問:「什麼事情會讓你覺得快樂?例如:可以出國去玩,或者出去走走?出國玩的
                時候你會不會覺得開心啊!」現場照服員照實翻譯了,底下vuvu說:「kemasinu itje ta
                paisu a vaike a sema gaikuke? tima navaik anga a sema gaikuke?(我們哪裡來錢出國去玩?誰
                去過國外?)」我想這一位老師沒有錯,因為這是她的生活經驗,卻與現場排灣族
                vuvu們的生活經驗完全不同。也許有一些vuvu們有出國玩的經驗,但並非現場所有

                人在經濟上是許可的。或許部落老人家會覺得,一個懂得自己文化、語言及生活經
                驗的講者更能貼近及反應他們的需要,並在講座過程中,讓他們了解到現階段家庭
                教育可能面臨的問題,或是如何因應現代家庭教育所帶來的變革。
                    過去研究原住民家長對孩子的教養方式,多數從主流的觀點來觀看是否符合主

                流文化、主流價值。對於原住民族教養的方式在文化的意義或與主流的差異,並沒
                有較為深入分析或探究,造成一般民眾對於原住民家庭教育的認識不足,且多數也
                處在負面角度思考原住民家庭教育。在各種研究分析原住民家庭教育問題的報告或
                結論裡,多數論述著原住民家庭教育的負面形象(何美瑤 2006;陳德正 2003;陳美
                珍 2015;陳俊宏 2007;張青綺 2008)。從過去的研究中,我們可以看見有些研究

                原住民家庭教育的論述中,能夠從自己的研究中找到與該族群相關的文化意涵,例
                如:吳燕和(1968:101)在東排灣家庭教育的研究中提到:「東排灣社會仍然特
                別強調子女對父母的絕對服從。」也就是說父母對子女管教是重視的,因為對排灣
                族來說不同的子女有他/她必須承擔的任務,特別是長嗣。吳燕和(1968:101)

                也在結論認為:


                       排灣族遇到任何個人或是家族重大問題,排灣族會召集家族近親共同研商對
                       策。這樣的人格特性讓排灣族階級制度長嗣繼承制度與家族宗親得以維持不




                (303)          臺灣原住民家庭教育現在進行式─ 當我們「童」在一起 kivangavang 時                  51
   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308